Translation of "between organisations" in Italian


How to use "between organisations" in sentences:

Art. 180 Cooperation between organisations and businesses
Art. 180 Collaborazione con organizzazioni e ditte
These opportunities are available between organisations based in Erasmus+ Programme countries. Duration
Queste opportunità sono disponibili per le organizzazioni dei paesi partecipanti al programma Erasmus+. Durata
This programme is designed to provide students with a sound background in business, together with an understanding of marketing’s role within and between organisations.
Questo programma è progettato per fornire agli studenti un solido background negli affari, insieme a una comprensione del ruolo del marketing all'interno e tra le organizzazioni.
Drive more streamlined communication processes within and between organisations, including value-added, personalised printing, transactional and direct mail applications.
Sfrutta processi di comunicazione più fluidi all'interno e tra le organizzazioni, come stampa a valore aggiunto e personalizzata, applicazioni transazionali e direct mail.
To encourage cooperation between organisations (both within IF and externally)
Incoraggiare la cooperazione tra organizzazioni (sia all’interno di IF sia all’esterno).
Blockchain heralds a future in which truth is tangible and mechanised, creating new relationships between organisations, employees and customers.
La blockchain preannuncia un futuro nel quale la verità è tangibile e meccanizzata, creando nuove relazioni tra organizzazioni, dipendenti e clienti.
She’s the binding link between organisations and generations, between the regional, national and international level.
Lei è l’anello di congiunzione fra organizzazioni e generazioni, fra il livello regionale, quello nazionale e quello internazionale.
Priority will be given to projects encouraging sustainable relations between organisations;
Si privilegeranno i progetti tali da favorire relazioni durature fra le organizzazioni;
Erasmus+ provides the opportunity for organisations to develop, transfer and implement innovative practices in the field of sport between organisations, authorities and others.
Il programma Erasmus+ offre alle organizzazioni la possibilità di sviluppare, trasferire e realizzare pratiche innovative nello sport fra organizzazioni, pubbliche amministrazioni e altri soggetti interessati.
Establish exchange programmes and secondments between organisations through transnational cooperation activities.
Stabilire programmi di scambi e distacchi tra organizzazioni tramite attività di cooperazione transnazionale.
We constantly strive to break down barriers between organisations and we seek partnerships with customers and suppliers.
Siamo costantemente impegnati per abbattere le barriere tra le organizzazioni e cerchiamo partnership con clienti e fornitori.
The online system of the European Solidarity Corps allows for direct matching between organisations and young people interested in a solidarity placement.
Il sistema online del corpo europeo di solidarietà consente l'abbinamento diretto tra le organizzazioni e i giovani interessati a partecipare a un progetto di solidarietà.
You will emerge with an understanding of how various activities within and between organisations and industry sectors are connected.
Emergerai con una comprensione di come le varie attività all'interno e tra organizzazioni e settori industriali sono collegate.
We are saddened when the LEGO brand is used as a tool in any dispute between organisations.
Siamo rammaricati quando il marchio LEGO viene strumentalizzato in controversie tra altre organizzazioni.
Moreover, organisational and cultural approaches relating to the way health care is delivered varies between Member States and between organisations.
Esistono inoltre notevoli differenze tra i vari Stati membri e le diverse organizzazioni per quanto riguarda l’impostazione logistica e culturale dei sistemi di assistenza sanitaria.
As for adult education, the programme will boost mobility of teachers and trainers and foster closer cross-border cooperation between organisations.
Per quanto concerne l'educazione degli adulti, il programma incoraggerà la mobilità degli insegnanti e dei formatori e promuoverà una più stretta cooperazione transfrontaliera tra le organizzazioni.
The degree commences with an introduction to management and the interrelationships between organisations and society at large.
La laurea inizia con un'introduzione alla gestione e alle interrelazioni tra le organizzazioni e la società in generale.
Capacity-building projects between organisations active in the field of youth in Programme Countries and Tunisia
Progetti di rafforzamento delle capacità tra organizzazioni attive nel settore della gioventù nei paesi partecipanti al programma e la Tunisia
(f) arrangements for the provision of sufficient information within the organisation and, where appropriate, between organisations operating on the same infrastructure;
f) disposizioni atte a garantire un livello sufficiente di informazione all'interno dell'organismo e, se del caso, fra gli organismi che operano sulla stessa infrastruttura;
Strategic Partnerships promote cooperation between between organisations or institutions active in adult education at European level in order to facilitate the exchange of good practice and improve the quality of adult education.
I partenariati strategici sostengono a livello europeo la collaborazione tra istituzioni attive nel settore della formazione degli adulti, per consentire lo scambio di buone pratiche e per migliorare la qualità della formazione degli adulti.
to foster quality improvements in youth work, in particular through enhanced cooperation between organisations in the youth field and/or other stakeholders; (c)
favorire miglioramenti della qualità nell'ambito dell'animazione socioeducativa, in particolare mediante una maggiore cooperazione tra organizzazioni del settore della gioventù e/o altre parti interessate; c)
The second pillar of 'Erasmus for All' will support cooperation and partnerships between organisations.
Il secondo pilastro del programma "Erasmus per tutti" favorirà la collaborazione e la costituzione di partenariati tra organizzazioni.
It will encourage cooperation in the area of research between organisations from disease-endemic countries with European partners.
Essa incoraggerà la collaborazione nel settore della ricerca tra gli istituti dei paesi colpiti da malattie endemiche e i partner europei.
7.2452669143677s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?